Когда взираю я на небеса Твои -дело Твоих перстов,на луну и звезды,которые Ты поставил, то что есть человек,что Ты помнишь его и сын человеческий,что Ты посещаешь его? Псалм 8,4-5.
Тебя прославить я хочу
бумагу с ручкой вот беру.
И взор на небо поднимаю,
от всей души благодарю!
В моей душе так много места,
она как белая невеста,
тебя с любовью приняла,
и дверь покрепче заперла.
Садись мой добрый Господин
дай мне вкусить от явств Твоих,
потом водою напои
что льеться из Твоей души.
Моя душа тобой полна ,
в ней мир,любовь и тишина.
Твой Дух Святой теперь во мне
и я плыву как по реке.
Какая это мера знаний!
И откровений и познаний !
Когда мой ум Ты открываешь ,
и Своим Словом назидаешь.
О,сколько в мире разных вер?
движений и путей наверх...
О,сколько книг здесь написали?
О,сколько идолов создали ?
И только Ты ,один лишь Ты!
Создатель этой красоты!
Вселенной! Мира! Бытия...
Ну и конечно же меня!
Тебя прославить я спешу ,
и на бумаге напишу:
Иисус Христос Спаситель мой !
Хвала Тебе Отец благой !!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.